unlost
Relational Bibliography
Works
About
/s?
Category:
II. Works on Anne Carson > D. Academic articles
II.D.2024.001 | Rediscovering Myth in Autobiography of Red by Anne Carson
II.D.2023.002 | Variations on the task of the translator
II.D.2023.001 | What Lyric Is Missing
II.D.2022.010 | “To Tell a Story by Not Telling It”
II.D.2022.009 | A History And Theory Of The Line In English Language Poetry
II.D.2022.007 | Coloured Openings in Anne Carson’s Autobiography of Red
II.D.2022.008 | Rendering visible through language
II.D.2022.006 | Interfacing grief
II.D.2022.005 | Repeat the Important Words Until You Understand Them
II.D.2022.004 | «A room I can never leave»
II.D.2022.002 | This ash was a scholarly girl”
II.D.2022.003 | Reflective Voices
II.D.2022.001 | Medium and mediality in Anne Carson
II.D.2021.007 | “Wildly Constant”
II.D.2021.006 | O problema do amor e da distância em Anne Carson = The problem of love and distance in Anne Carson = El problema del amor y la distancia en Anne Carson
II.D.2021.004 | Autobiography of Red
II.D.2021.005 | “Love is the mystery inside this walking”
II.D.2021.003 | Os arquivos do luto e as lições patéticas
II.D.2021.002 | Instrumentalizing the book
II.D.2021.001 | Tu sei acqua». Dialogo e dissolvenza tra Roni Horn e Anne Carson
II.D.2020.007 | Nox, Unboxed
II.D.2020.005 | Rhizomatic Challenges to Compartmentalization
II.D.2020.006 | Writer’s Writer Revisits Authorship Iteration in Anne Carson’s Decreation
II.D.2020.004 | Repetition in Transmediation From Painting to Poem and GIF
II.D.2020.003 | Anne Carson tradutora de Antígona
II.D.2020.002 | Anne Carson’s ‘Book of Isaiah’ and the secular unconscious
II.D.2020.001 | Algunas notas sobre Tipos de agua de Anne Carson
II.D.2019.005 | The Consolatory Fold
II.D.2019.006 | Recalibrating categorisation
II.D.2019.004 | [it] shakes my whole breathing being
II.D.2019.003 | Tradução e comentário
II.D.2019.002 | «Une étrange sorte d’entre-deux»
II.D.2018.008 | The ‘impossible truth’ of writing off the subject
II.D.2019.001 | A tradutora e o diálogo intermidiático em Antigonick de Anne Carson
II.D.2018.007 | “And how does it alter you to see it there floating? Nox, Float and the Reader
II.D.2018.006 | Moving Words, Crossing Boundaries
II.D.2018.005 | “Near and Unlost”
II.D.2018.003 | Phantoms and Phantasms
II.D.2018.004 | Escrever de volta
II.D.2018.002 | Arte e vita, vita e morte
II.D.2018.001 | El erotismo de la lectura académica. Amor y filología en “Mimnermos
II.D.2017.004 | What a thirst it was
II.D.2017.002 | Proust dans la bibliothèque des femmes anglophones
II.D.2017.003 | Anne Carson’s Nox
II.D.2017.001 | Fußnoten zu Sappho
II.D.2016.005 | Poetry as Creative Critique
II.D.2016.004 | Nostalgic Experiments
II.D.2016.002 | Autobiography of Red
II.D.2016.003 | Peine perdue
II.D.2016.001 | “TALK (WHY?) WITH MUTE ASH”
1
2
3
Next Page
→